Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

UBŁAGAĆ

czas. dk
ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  ubłagać
czas przeszły
lp m 3. os.   ubłagał
ż 3. os.   ubłagała
n 3. os.   ubłagało
lm mos 3. os.   ubłagali
czas przyszły prosty
lp 1. os.   ubłagam
2. os.   ubłagasz
3. os.   ubłaga
lm 1. os.   ubłagamy
3. os.   ubłagają
tryb rozkazujący
lp 2. os.   ubłagaj
lm 1. os.   ubłagajmy
imiesłów uprzedni
  ubłagawszy
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • ~ A gdy go żadnym obycżáiem y prośbámi nie mogli vbłagáć: Náostátek Mátká iego/ żoná y z dźiećmi/ (ktore były w Rzymie) z wielkośćią Pań Rzymskich/ wyszły do niego/ prosząc go áby się nád Oycżyzną zmiłował. BudnyBPow 155.
Podhasła

UBŁAGANY

im. przym. bier.
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
odmiana złożona
lp M. m   ubłagany
Najwcześniejsze poświadczenie:
1645
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – Wysłuchay tedy Pánie/ bądź vbłagány Pánie/ weyźrzy á nieomieszkiway dla ćiebie sámeo Boże moy/ KorRoz 107.