Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

KARTA

rzecz.
ż
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Warianty fonetyczne: KARTA, CHARTA
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp (? )

Nienotowany w słownikach:
SXVI (?), Kn (?), T (?), L (?), SWil (?), SW (?), SJP (?)

Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
M.   charta ||   karta
D.   karty
B.   kartę
N.   kartą
Ms.   karcie
liczba mnoga
D.   kart
B.   karty
Etymologia
wł. carta
Znaczenia
1. »kawałek papieru zapisany albo czysty«
  • – Kiedy pili na zdrowie carskie Tom ia owe Tytuły musiał wymieniać z karty bo tego zpuł arkusza a trudne bardzo y Niezwyczayne. PasPam 164v.
  • – Poniewaz namieniłęm ieden punkt Wolę iuz Cały wyterminowac. List Luboc mi zal karty Papiru na tak zacny Paneiryk. PasPam 193v.
  • – Gdy by mi ich przyszło opisować Dzieła Nie Natey by się karcie Sława ich zmiesciła. PasPam 274v.
2. »prostokątny kawałek kartonu, z umownymi kolorowymi znakami i figurami służący do gry, tu tylko w liczbie mnogiej; gra przy użyciu tych kart«
  • – Była to Pani zacna [...] na kozde Swięto kazała prosic kompaniey mnie inwitowała mowiła ze bym inwitował iako do swego przystastwa na karty, na taniec. PasPam 82-82v.
  • – Zacząłem tedy takiem Sensem nie bardzo maiąc czasu do przygotowania należytego [...] Będąc provocatus [wzywany] co raz to w karty to w Szachy to w Arcaby. PasPam 84v.
  • – U tego stołu iadano Piiano karty grywano. PasPam 87v.
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • karty kosterów:
    • Kárty kosterow/ Chartae vel chartulae lusoriae [...]. Kn 268.
Związki frazeologiczne

  • pilnować kart:
  • »grywać w karty«
    • – Siedział iako lelek [...] na inszych zapatruiąc się awięcey pilnuiąc kart. PasPam 283v.
3. »pismo, list, dokument«
  • – Przybiezeli owi [mieszczanie] w prozbę w targ Staneło na Złotych 600. ale ich nie mieli. Daią mi kartę ze do Warszawy od wiozą. PasPam 170v.
  • – Az biezy z kartą ten co zawsze zwykł bywać ablegatem y Sąm otym Panu powiedział. PasPam 176v.
Związki frazeologiczne

  • karty nosić:
  • »przenosić pisemne wiadomości, być posłańcem, gońcem«
    • – Dopowiedzieli otym Panu Domownicy Ci osobliwie co karty nosili y byli Conscii [świadomi] owych konwersacyi. PasPam 176v.
4. »ulotka«
  • – Był ieden frant y mowię mu miły Bracie będziesz mi[ał] tynfa utrzy ze zadek tą kartą, chłop z wielką ochotą spuscił spodnie Golusienką ponewkę wytarł owemi awizami y cisnął do Motławy. PasPam 262-262v.
Znaczenia niepewne
1 a. 3:
  • Chártá/ vide Kártá. Kn 63.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • karty nosić: