Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*BREDZIĆ

czas. ndk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Warianty fonetyczne: *BREDZIĆ, BRYDZIĆ
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SXVI, Kn, T, L (XVII-XIX), SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
SStp

Formy gramatyczne
brydzić  
lp 1. os. bredzę  
2. os. bredzisz   || brydzisz  
3. os. bredzi   || brydzi  
lm 3. os. bredzą   || brydzą  
lp 2. os. bredz  
Znaczenia
»mówić niedorzeczności, bzdury, wypowiadać się niejasno, bez sensu, pleść, bajać, bajdurzyć«
Rekcja: co; czym; o czym; przeciw czemu; kogo czym; bez rekcji

  • Bredzi ledáco. Vide/ wielomowność/ nie iest/ wymową. ManTobPhr 9.
  • ~ Bredzę/ v. Błékocę/ Báię. Kn 45.
  • ~ Sroká po Włosku gada, przeciesz oná brydzi. FredPrzysł C2v.
  • – Prawa pisać? Dla Boga! Pełne ich drukarnie. Jedni o nich nie wiedzą, bo śmiele przysięgę, Że za rok nie przeczyta, tak szkaradą księgę, A coż ją ma pamiętać? Drudzy chociaż wiedzą, Nie słuchają i wszędzie przeciw prawy bredzą. PotFraszBrück I 509.
  • ~ Ty sąm legáwy Bo iákoś wlał w ieden kusz, we dwudziestym roku, Ták z niego nie wyłáżąc wiercisz ná bok z boku. Wyiedz też do Obozu, nie bredz y niedziwácz, Ale widzę, żeś oraż przy legástwie pływacz. PotPocz 142.
  • – Tám Sábeyczyk, tám Arab, y Persi, y Medzi, Tám wschodni świát, Pogáńskim Zabobonem bredzi. PotPocz 98.
  • – Sam Iuppiter, choć Bogiem brydzą go Pogánie, Biedney krowy, pod strażą iego, niedostánie. PotPocz IV.
  • – Zámknijcież gębę Hidrze siedmiołbistey, Zeby przestáła wiecey o tym brydzić, Czego się będzie w piekle wiecznie wstydzić [o ateiście]. DrużZbiór 304.
Związki frazeologiczne

  • bredzić jako kawa:
  • »mówić głupstwa, może głośno jak hałaśliwy ptak kawa lub kawka«
    • – Pijány brydzisz iáko káwá. PotPocz 81.
Podhasła

BREDZISZ


w funkcji rzeczownika

Formy gramatyczne
Najwcześniejsze poświadczenie:
1638
Znaczenia
nazwa własna »imię psa«
  • Bredzisz z płowa Moręgowaty. ArchRadziw 1638 380, 6.