Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

MYK I

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
Ms.   myku
Etymologia
łac. mico 'drgać, drżeć, szybko się poruszać'
Znaczenia
»szybkie poruszanie się, skok«
  • – Noc przesypiamy; gdy nas dźień Czwártkowy, Y Słońce otchnie; więc znowu do szyku Z szedłszy[!] się ná plac wychodźiem Mársowy, Znáć oblężenia niechcący y w myku, Zdało się pod nas przy zorzy wschodowy, Ordzie y Turkom zbliżyć w swym Wężyku, Ale że iuż nas w páráćie zástáli, Bez náćieránia, dobry dźień nam dáli. JabłSWUprow S3.

MYK II

wyk.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Warianty fonetyczne: MYK II, MIK
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
L (XVI-XVII), SWil, SW, SJP myk

Nienotowany w słownikach:
SStp, SXVI, Kn, T


Najwcześniejsze poświadczenie: 1669
Formy gramatyczne
  myk ||   mik
Etymologia
łac. mico 'drgać, drżeć, szybko się poruszać'
Znaczenia
»wykrzyknik wyrażający szybki ruch, skok, zniknięcie«
  • – Gdźie Páni szłá/ to było rucho zá nią nośić/ Gdym nie chćiał to złodzieiu á będą ćię prośić. Iż ćię tu dyabeł wezmie pospołu z ogonem/ Nu ia mik przez Oborę/ ná pole wygonem/ Tom się ia poniewierał nie blizu po swiećie/ Chodziłem ladá kędy/ tak źiemie y Lećie. NowSow A2.
Użycia metajęzykowe
  • - Anmerckung. Es gehören auch zu den Zuwörtern die g ausworte/ daß ist/ die jenigen/ wodurch man einen g aus oder [...] außspricht/ oder welches Wort man nach dem Laute oder Schasse bilder und formiret/ also sagen die Polen/ Pláski oder prásk/ trzásk/ szást/ puk/ łup/ bif/ báf/ buf/ chłust/ szust/ rum/ fik/ myk/ śio/ fiu/ bziu/ tere fere śidłu/ widłu. DobrGram 366