Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*NEPTUNOWY, NEPTUNÓW

przym. od
nazw.
  Neptun [rzymski bóg mórz i oceanów]
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Formy gramatyczne
lp D. m   neptunowego
ż   neptunowy
  neptunowej
n   neptunowego
B. ż   neptunową
n   neptunowe
N. m   neptunowym
ż   neptunową
lm M. nmos   neptunowe
D.   neptunowych
B. nmos   neptunowe
odmiana niezłożona
lp M. m   neptunów
Znaczenia
1. »należący do Neptuna, związany z Neptunem«
  • Nie tak szumne Dźiánety Dyomedessowe/ Nie ták głádkie y w Korfu woły Neptunowe: Gdy ieden z nich szláchetną Europę onę/ Przez wáły vniosł Morskie w tę tu świátá stronę. TwarSLeg 133.
  • Y iuż się brzeg Sygeyski w iusze srogiey pławił: Iuż Cygnus Neptunow syn tyśiąc mężá strawił: Iuż Achylow korczy stał: iuż hufu walnego/ Mężnie nágániał sztychem grotu Peleyskiego/ Y po woyszcze Hektorá/ lub Cygna szpiegował. OvŻebrMet 296[286].
  • Doznał mię Polifemus, niegdy syn Neptunów, Chociaż się bogów nie bał ani ich piorunów. ZimSRoks 9.
  • [...] potym ze wszystkich Miast okolicznych zaciągał rzemieslnikow roznych Malarzow Snicerzow, zeby Apparaty na Gry one y Swięto Neptunowe, ktore Consualia zową gotowali, bankiety przytym ukozdego Senatora, iakie naten czas naylepsze byc mogły zastraiano [...]. PotPrzyp 11-11v.
  • [...] ogłosiło się tedy takowe gotowanie Swięta Neptunowego y nadzien naznaczony z odległych Miast adopiero sz bliszszych pełen Rzym ludzi rozney Kondycij naszło y naiechało się [...]. PotPrzyp 11v.
  • Tegoć-to, tego króla na tron polski inwestyturę przed siedmnastą wieków w Klaudyuszu prorokował Tacitus: Quanto plura recentium sive veterum revolvo, tanto magis ludibrio rerum mortalium cunctis in negotiis obversantur, quippe fama, spe, veneratione, largitione multi destinabantur imperio, futurum principem fortuna in occulto tenebat Którego jako prędko dominationis primitias furibundi odważyli się civilibus discordiis incessere Eoli, tak on je wszytkie clementiae, prudentiae, majestatis, jakoby Neptunowego trójzębu jednym uspokoił zamachem, optimo genere veniae z Juliuszem Cesarzem nescire, quae quisque peccasset. PotWoj1924 378.
  • Pewnieby wielowładztwá corki Nereowey/ Niebał się nic Ocean/ gdyby Neptunowey Przyiáźni się chroniłá/ śiedząc pod głuchymi/ Wyniosłego Atlásá/ skáły nie łupnymi/ Ale skoro piesczone więży ná się wźięłá/ Szczerowierney przyiáźniey/ kiedy poślubiełá/ Wieczny áffekt y miłość/ Rządcy burzliwego Morzá y wod szumiących. TheszAkt A2.
  • Bo nie tylko się Smolenska záprzeli i onych białych murow/ nie ręką ludzką robionych/ ále iako drugich Troianskich Neptunową z ále i Siewierszczyzny śiłá odbieżeć muśieli. PisMów II 76.
  • Jeśliż Troja, co ledwie imie się rozumu, Neptunowych rąk dzieło, nie mogła ujść rumu, Dziwujesz się Sączowi? PotSielKuk I 108-109.
2.  przen.  »związany z morzem lub oceanem«
  • Y vszedł wdźiecznopiennych Syrenow w pokoiu/ Y łáźni Neptunowey/ y Cyklopow boiu. WitkWol C2v.
  • Proteus, który bydła Neptunowe pasie I morską wodą władnie, słysząc już po czasie, Na jako ostre przyszła jego dziewka sądy, Łamie wraz wszytkie prawa, wszytkie psuje rządy I straszne morskie dziwy, baleny z orkami Wyprawuje na wyspę wielkiemi stadami, Które nie tylko woły z trzodami mniejszemi, Ale i wsi pustoszą z mieszkańcy swojemi. ArKochOrlCz I 161.
  • Tryon iest dźiw morski, zwierzchnią połowicą ćiáłá podobny mężowi z rękámi: drugą połowicą spodnią rybie, grzbiet y ogon okryty máiąc łuską modráwą. Ten czásem trąbi krzykliwie w skorupę zakrętną morskich Małżow: y przetoż Poëtowie zowią go trębáczem Neptunowym. OvOtwWPrzem 22.
  • CZuią y nasze Neptunowe kráie/ Po wielkim łonie płászcz twoy złotoruchy/ Czuią y záraz z morzá szum vstáie/ Uśćieła nurty Prometeus głuchy/ Y niespokoyne szumnych wiatrow zgráie/ Wiąże dużymi Eolus łáncuchy/ A wszytkie miłość y ochotá iedná/ Národy morskie poruszyłá ze dná. TwarSDaf 28.
  • Gdy gdzie w Vsarskie uderzono kotły, Pod Koronnego Hetmana buławę Moy Syn kochany, wyiezdza na sławę DomuSwoiego: zwłoce daiąc długi, Nim Braciey krwawe odiszcze zasługi. Vbierzcie poden, co mu rękodaynie, Słuzycie, konia z Neptunowey Staynie, Na iakiem niegdy Askaniusz młody, Wygrywał [...]. PotPer 21v.
  • Niewiedząc zkąd y iáko się szum záczął, wicher powstał y gwałt popędliwych wiátrow, w tákowych náwáłnośćiách, iż wszystkie fundámenty y gránice Prowincyi Neptunowych, poruszyć się muśiáły. AndPiekBoh 50.
  • Y żebyś názad wroćił prętko zdrowy, O to upraszam rzeszy Neptunowy; Ale co czynię? ná co szepcę ćicho, Zebys ná moie przywroćił się licho? OvChrośRoz 59.
  • Ledwie schował worek Z kwotą, znać daje lokaj, że już w zimnych tonie Neptunowych krolestwach słonie złotoskronie. KorczWiz 61.
  • Gdźie w Kárpáckiego morzá pływa łonie Apollinowym kolossem wsławiona Rodos: w przyległey podáie się stronie, Gęstym ná koło drzewem otoczona Łąká; tám często po nád bliską wodę, Proteucz páśie Neptunową trzodę. ClaudUstHist 68.
  • Niech co nim gdzie chce, w wodach drogi porze, Mnie mimo skopuł wykieruie z łodką, Błądzącey, w nocy da obáczyć zorze, Scyllom niech gęby pozámyka kłotką, U pomyślnego kiedy stánę portu, Neptunowego nie proszę paszportu. DrużZbiór 337.
  • Dosć ostrożny ná spiewánie Syren, Ulisses morskich, Jednak y ten dość się napił Neptunowych wod gorzkich Nie wspominam Juliuszá, bo sam mowny niech powie, Teráz zdayćie sentymentá swoie Assessorowie. NikAtal B2v.
Odsyłacze