Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

NIEMAŁY

przym.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Formy gramatyczne
lp M. m   niemały
ż   niemała
D. ż   niemałej
B. m nżyw   niemały
Znaczenia
»dość duży, spory«
  • – Uczynił się tedy huczek niemały. PasPam 122v.
  • – Potkała mię w tym Roku szkoda niemała. PasPam 249.
  • – Iest to węzeł przyznam sie trudnosci niemałey. PasPam 274v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Bólu nié máłe vlżenie/ Płácz/ ktemu wypowiédzenie. KnAd 42.
Podhasła

NIEMAŁA

w funkcji predykatywnej
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
Najwcześniejsze poświadczenie:
Znaczenia
»jest ważne«
  • – Lecz y to niemáła iest/ iż pomienieni ludźie idą ná woynę bez zbroy/ bez kárácen/ bez szyszakow/ bez páncerzow/ bez blach; ná co my śiłá wydáiemy: y nie możem tych rzeczy prowádźić z iedneg[o] mieyscá ná drugie/ bez drugieg[o] kosztu. BotŁęczRel III 109.
  • ~ Iest to nie máła/ zakázować towárow wywoźić extrá fines Regni, kupcom Koronnym/ a pozwolić im tego/ áby po towáry ieździli do Cudzoziemskich Miast skłádowych/ Lipská/ Fráncfortu ad Oderam, Noremberku/ Fráncfortu ad Menum, Wrocłáwiá y inszych/ etc. etc. gdyż kupiec towar swoy kupuiący w Koronie/ ná Cudzoźiemcá (quasi kupiony) opowiádáć będzie ná Cle/ á w Niemczech iáko swoy przeda/ y przecię postáremu/ pięniędzy dobrych twárdych wywoźić nie zániecha/ y postáremu tám ztąd przywieźione towáry drogo przedawáć będzie/ ráchuiąc Cłá/ nakład na Formáná/ á ták mali bydź záwárta Ziemiá/ tedy żeby nikt nie wyieżdżał/ áni z towárámi/ áni po towár/ niechay czeka káżdy w domu kupcá cudzoźiemskiego/ y z nim towárow/ bo wiedzieć trzebá/ że Niemieccy/ áni Włoscy kupcy/ nie wytrwáią/ áby do nas nie mieli iácháć z towárámi/ iáko czynili przed 30 lat/ bo więtszego luxum żadna Prowintia/ áni Páństwo nie záżywa/ iáko narod Polski. GostSpos 85.