Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

SMAK

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1618
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
M.   smak
D.   smaku
B. uż. nżyw.   smak
N.   smakiem
Znaczenia
1. »właściwość potraw, napojów, działająca na zmysł smaku; smakowitość«
  • – Zachciało mu się Polskiego czosnku ktory mu ktos na żart zchwalił że miał bydz lepszego nizli węgierski Smaku. PasPam 52.
  • – Począłem rybę ieść asz wniey okrutnie smak dobry. PasPam 65.
  • – Niewierzyłęm że by ta [ryba] bo mi się widziało niepodobna aby w tak brzydkim Ciele miało bydz smaku tak wiele. PasPam 65.
  • – Sama [ryba] zas wszystka iest tego Smaku co Iesiotr. PasPam 164.
  • – Y unas dosyć tez iest smaku wkuprze tłustego kapłona przecie na kuper niezapraszamy się, tylko generaliter na kapłona. PasPam 164.
2. »apetyt; przen. upodobanie, przyjemność«
  • – Z konfudowałem się okrutnie alem widział że ią [rybę] y Oni z [s]makięm iedli. PasPam 65.
Związki frazeologiczne

  • nie w smak komuś być:
  • »być nie po myśli; nie podobać się«
    • – Widoczne rzeczy były ze to nie w Smak było Senatorom gdy zrozumieli że ta iego Sentencyia była ex mente [króla]. PasPam 142v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Kogo grzyzie mol zakryty/ nie wsmak mu obiad obfity. RysProv V, 8.