– Ze tłumem wielkim na cisnęli się na most z łamał się most dopiroz tonąc. PasPam245v.
– Turcy w nogi iedni do Mostu drudzy do Fortece. PasPam265v.
– W owym Tumulcie u mostu sami się Zabiiali. PasPam266.
– Uczyniła się wielka mostowi Violentia że się rozerwał. PasPam266.
– Wszyscy Niemcy za Mosty Sromotnie ustąpili Mosty na Donaiu kosztem pobudowane samisz spalili. PasPam267v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Związki frazeologiczne
lec mostem:
»lec pokotem«
~ A skoro się ci zblizą [janczarzy] [...] Wszerz y wzdłurz ich osypą, ołowianem Gradem Legło Mostem Poganstwo: wziąwszy wgołe bębny. PotWoj92.
~Ległosz to tedy Poganstwo mostem, Zywcem to Gnano Stadami do Wiednia. PasPam260v.
położyć kogoś mostem:
»położyć kogoś pokotem«
– Iako tedy tych tak y tamtych, połozylismy mostęm. PasPam60.
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa
– Polski most/ Niemiecki post/ Włoskie nabożeństwo/ wszystko to błazeństwo. RysProvXIII, 1.
– Odstąpił Nieprzyiaciel od Troscianca y poszedł ku Humaniu, a mytez trzymaiącsię przypowiesci starey, uciekaiącemu Nieprzyiacielowi most buduy y tak z pod Ładyzyna znowu Woysko naswoie poszło Consistencye. DrobTuszInf24.