Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

STOS

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SW

Nienotowany w słownikach:
SStp, SXVI, Kn, T, L, SWil, SJP


Najwcześniejsze poświadczenie: 1621
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
B. uż. nżyw.   stos
liczba mnoga
B. uż. nosob.   stosy
N.   stosami
Etymologia
niem. Stoss 'uderzenie'
Znaczenia
1. »duża ilość czego ułożonego jedno na drugim«
  • – Nawet worki Talerow wielkiemi na Ziemi lezały stosami. PasPam 260v.
  • – Turcy mieli wygody w tych swoich namiotach co to y wanny [...] Mydła perfumowane po lisztwach stosami Leżące. PasPam 261.
  • – Turcy mieli [...] Nawet pieniądze Albo stosami w workach naziemi lezące albo tak Goło naziemi w Namiocie. PasPam 261.
2. »uderzenie, atak; cios«
  • – A my też ráchuiąc się y żáłuiąc ták zginionych iáko y ránnych/ ták y zguby dział/ cáłą noc przetrwáli/ dziękuiąc Pánu Bogu/ że nam dał zto śiły/ ták potężnemu nieprzyiaćielowi stos wytrwać. SzembRelWej A4v.
  • – Zámieszáło się z nim mężnie kilká Chorągwi/ ktore dobry stos wytrzymawszy/ wspárli nieprzyiaćielá/ że więcey nie náćieráł. DiarZwyc .
  • – A przecię niewiem co za ducha wemnie, Filozoficzna uwaga wskrzeszała, Ze, co się Kato zabił nadaremnie, Sentencya go moia potępiała, Iż to uczynił zle y nieforemnie, Ani ta sprawa mężowi przystała, Ktoremu sprzeczney znieść fortuny losy I należało mężnie wytrwać stosy. ChrośKon 249.