Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

KUPIĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1618
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  kupić
czas przeszły
lp m 1. os.   kupiłem
3. os.   kupił
lm mos 3. os.   kupili
czas zaprzeszły
lp m 1. os.   kupił był
czas przyszły prosty
lp 3. os.   kupi
lm 3. os.   kupią
tryb rozkazujący
lp 2. os.   kup
imiesłów uprzedni
  kupiwszy
nieosobowy czas przeszły
  kupiono
Znaczenia
»nabyć coś za pieniądze«
  • – Iaki taki upomina się Futer com obiecał w Wilnie nakupić wszyscy się zawiedli, bo y sobie nic niekupiłęm. PasPam 184.
  • – Az mu Faktor iego mowi, MSCi Panie iezeli WSC kazesz mięsa kupić na obiad. PasPam 225v-226.
  • – Zapłacili Pszęnice po 150 Złotych Onym na złość. kupił u mnie Pan Iarlach. A oni az prosili zeby unich kupiono zapłacono im tedy po 110. PasPam 234v.
  • – Więm że zwycięzywszy będzie zaco Plasterek kupić y czym ranę zawinąc. PasPam 261.
  • – Podczaszance Rawskiey przywiozłęm w Podarunku trzewiki drewniane lipowe kupiłem na nie umyslnie w Poznaniu Pultynek Specyalny [...] I takto oddałęm zawielki rarytet Cum Facunda Oratione Pana Franciszka ołtarzewskiego Towarzysza y Samsiada mego ktory to wywiodł dosyc ładnie pierwey nizeli pokazał co tam iest intus w Bultynku [!] iako nigdy w Polszcze nie widany oddaie praesent. PasPam 80.
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • kupić coś na sposoby:
Związki frazeologiczne

  • dostać kupić:
  • »móc kupić«
    • ~ Przyiedziesz do Miasteczka Spytasz dostanie tu ryb kupić? to się jeszcze dziwuie. PasPam 253.
    • ~ Prowadzono zczat wszelakich Prowiantow wielką obfitość bydeł dosyć owiec dostał kupic wołu dobrego za bity talar dwa Marki Dunskie. PasPam 54v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Kup sobié ábo pożycz wstydu/ rozumu etc. .i. Niewstydliwyś/ głupiś/ száléiész KnAd 406.
  • ~ Głodu nié kupić/ sytość wiéle kosztuié. KnAd 244.
  • – Dobrze mowią przy dworze/ nie kupią kotá we worze. RysProv II, 10.
  • Nie nasyci głodnego pełen wór pieniędzy, Jeśli chleba nie kupi [...]. PotFrasz4Kuk I 419.