Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

RUMIANO

przysł.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SXVI, T, L (XVII), SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
SStp, Kn

Formy gramatyczne
  rumiano
Znaczenia
»w kolorze, odcieniu czerwonawym lub czerwonym; nadając taki kolor, odcień«
  • – Iáycá z korzeniem Márzány wárzone/ tákże rumiáno farbuie/ iakoby ie z Bryzelią wárzył. SyrZiel 815.
  • – Tám się przez rosę krwáwą ábo ráczey przez deszcz krwi wielkiy obfity promienie przebiiáiąc/ powloką fárbą krwáwą/ áby záchodząc potym do dusz ludzkich rumiáno one oświecáły/ y świátłem ie szárłatnym pokrywáły/ áby tym prędzey vznawáły cenę swoię/ im się te krwawe promienie bliżey przed rozum dusz stáwiaią/ mękę przy słupie/ y biczowánie obficie krwáwe wyrażáiąc. HinPlęsy 229.
  • – A wszákże się niebogá zápłonęłá/ Y nagle vderzona/ rumiáność osiádłá Przymuszone iágody/ lecz y tá wnet spádłá: Iáko/ kiedy owo więc zorzá/ wstáiąc ráno/ Fárbowáć zwykłá sobą powietrze rumiáno; A po niedługiey chwili/ zábieli się zásię/ Gdy niebo/ wschodu słońcá/ iuż przyweźmie ná się. OvOtwWPrzem 216.
  • – Wolę, że szpetnym trupem mię zastanie śliczna jutrzenka, gdy rumiano wstanie, Niźli mię kiedy znowu, straszne wody, tak macie trwożyć i lać me jagody! BorzNaw 144.
  • – Zubrowy Cąber ták gotuy rumiáno. CzerComp 17.
  • – [...] Weźmiy cebule niemáło/ nákráy w Tálerki/ y Pietruszki w kostkę y wzdłuż nie máło/ smaż w máśle áż będzie rumiáno/ wyimiy tę sztukę w naczynie insze piękne/ wliy tę Cebule/ Limoniy w talarki/ Oliwek náwyłupuy/ Octu/ Winá/ słodkości/ Pieprzu/ Rożenkow oboygá/ przywarz/ á day ná misę z obsáczką iáką chcesz. CzerComp 17.
  • – Losi Cąber/ álbo w sztuki rąbány ma bydź ták gotowány iáko Ieleni żołto álbo száro/ z Miodownikiem/ álbo czarno álbo rumiano/ y wszytkie insze zwierzyny/ cokolwiek może być rożnego rodzáiu/ Zwierzyn/ ták máią bydź gotowane/ tákże y Báwoły/ y Domowe rzeczy/ Wieprze/ Skopy/ Gęśi/ etc. CzerComp 17.
  • – Weźmiy Kápłoná álbo Cielęciny/ ociągniy/ rozbiezz [!] w członki zásoliwszy włoż w rynkę/ zaley rosołem/ masła płokanego/ warz/ nákrywszy/ Iábłek tube w talarki nakray/ zrob máteryą ź [!] mleká/ mąki/ iáiec; maczay w niey iabłka/ á puszczay ná gorące masło; smaż rumiano/ w łoż w tę potráwę/ przyley trochę octu winnego/ Cukru/ Pieprzu/ Cynámonu/ Száfranu/ przywarz/ y day gorąco ná Stoł. CzerComp 30.
  • – Weźmiy świeżego Ieleniá/ álbo Dánielá kiszkę od Cąbru/ naygrubszą/ weźmiy Ryzu płokáneg[o]/ Mleká/ Cukru/ Rożenkow oboygá/ á zmięszay to społem gęsto/ soli przydawszy/ náłoż kiszki/ pozáwięzuy/ odwarz; á gdy dobrze vwárzysz/ przypiecz rumiáno ná Roście/ á day ná Stoł. CzerComp 93.
  • Rumiano, adv. röthlich, bräunlich. d'une couleur rougeâtre, qui tire sur le brun; d'une maniére dorée. § rumiano warzy potrawę; pieczenia rumiano pieczona. T III 1940.