Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

UGADZAĆ SIĘ

czas. ndk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SXVI (hasło kanoniczne), Kn

Nienotowany w słownikach:
SStp, T, L, SWil, SW, SJP

Formy gramatyczne
bezokolicznik
  ugadzać się
czas teraźniejszy
lp 1. os.   ugadzam się
3. os.   ugadza się
czas przeszły
lp m 2. os.   ugadzałeś się
czas przyszły złożony
lp ż 3. os.   będzie się ugadzała
tryb rozkazujący
lm 1. os.   ugadzajmy się
Znaczenia
»dochodzić do pojednania, porozumienia, zakończenia sporu; umawiać się z kimś co do czegoś, ustalać coś«
Rekcja: z kim

  • Ugadzam się z-kięm/ vide Umáwiam się z-kięm/ et Pogadzam się. Kn 1182.
  • – Zgołą starac się bendziemy iakoby się WMci wygodziło. Co samo sit incitamento abys się WM Mp. Lada iako ztym Firleiem nie ugadzał. OpalKListy 136.
  • – Ták się powiáda z rożnionymi sąsiády y bliźnimi nászymi vgadzaymy/ gdy się nam tráfi między sobą poswárzyć/ áby to iednánie násze/ y Pánu Bogu było miłe/ y ludzio[m] się podobáło/ gdy odtąd w zgodzie y miłości nierozerwáney żyć będziem z sobą. StarKaz II, 131.
  • – A ieśliże prosty człowiek z poyśrzodká ludu pospolitego grzeszy śmiertelnie/ y tráci łáskę Bożą/ fałsz y kłamstwo z vst swoich wypuszczáiąc/ á coż dopiero Przełożony sędzia y Kaznodzieiá káżdy/ od ktorych lud wszytek prawdy/ cnoty/ náuki/ y spráwiedliwości oczekiwa: y zá ich powieścią ábo powodem ná drogęzbáwienną/ ábo zátrácenia idzie: ich wyrokiem miárkuie sprawy swoie/ ich zdániem ugadza się z bliźnimi swoiemi ktorym co záwinił/ y ná ich dekretách wszytkie kłopoty swoie záwiera. StarKaz II, 549.
  • – Odpowiedział na tho Ięndrzey Kus, iz on posiał wszystek nawoz; wydał dekret urząd, aby Iędrzey Kus wrocił trzy grzywny Iędrusikowi, ktore mu był zadał dla dobrego pomieszkania między sąsiady, y wypuscił go s tego targu y postanowienia, a w tym czasie Stanisław ma obrabiac z Kusiem, poki mu pieniedzy nie odda, a co Kus sąm obrabiał wiosnę przeszłą, powinien się Stanisław zniem ugadzac, iako będzie mogł. KsKasUl I, 320.
  • – A gdy sie w tym nie powodzi, więc już Ezopa podwodzi: "Żebyś ją w karetę twoję wziął wtenczas, jak żonę swoję, Gdy się będzie ugadzała, a z macochą kwitowała. Zwłaszcza, gdy z grodu pojedzie, niechaj tu do mnie przyjedzie!" StanTrans 61.
  • – Tenże Szymon Gnela dla prawa i dla ludzi utracił na trunek złotych 10, przywodząc się z Jędrzejem Wąsem, a ten Jędrzej Węgielek do tej utraty przyprowadził, gdyż się nie chciał z nim ugadzać ani prawa słuchać. ActScabVet 168.
  • Ugadzam się z kim, ich kome über ein. BierSłowa 271.