Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*POTŁUMIAĆ

czas. ndk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SXVI (potłumiać, potłomiać), T, L (w ramach hasła Potłumić, bez cyt.), SWil, SW

Nienotowany w słownikach:
SStp, Kn, SJP

Formy gramatyczne
lp 1. os. potłumiam  
3. os. potłumia  
lp m 3. os. potłumiał  
Znaczenia
1. »dusić, dławić, gnieść, powodować osłabienie, zahamowanie czegoś«
Rekcja: co

  • – Po oboygu iedzeniu vżywány/ wietrzności potłumia ná doł w żołądku [anyż]. SyrZiel 410.
  • ~ Potlumiam Opprimo. SłowPolŁac 58.
  • ~ Opprimo Potlumiam. SłowPolŁac 96.
  • – [...] woda zá raz potłumia to zbytnie burzenie w żołądku. VadeMed 172.
2. »pokonywać, poskramiać«
Rekcja: kogo

  • – Naostatek, żeby się i tego na wzbudzenie do chwały bożej nie opuściło, tak się Pan Bóg raczył wezbrać na sławę narodu polskiego, iż gdy znowu po tem wszystkiem, uporu swego pokrzepiać chcieli [kacerze], nikim inszym tylko tym narodem złość ich zawsze potłumiał, a potęgę rozgramiał. DembPrzew 12.
Znaczenia niepewne
1 a. 2:
  • ~ Potłumiam, v. m. F potłumię. unterdrücken. bändigen, ersticken. reprimer, domter abatre, étouser, éteindre. § potłumił bunt, herezyą, niezgodę. T III 1567.
Podhasła

POTŁUMIAJĄCY


im. przym. czyn.

Formy gramatyczne
lp M. m potłumiający  
Najwcześniejsze poświadczenie:
1698
Znaczenia
»pokonujący, poskramiający«
  • – [...] ále znalazłem kilku mowiących, że urodzony pod tym Płánetą [Słońcem] iest przykładny, zakonny, wielce nabożny, mądry, bogáty, kocháiący dobrych, á háńbiący, y potłumiáiący złych. AlbSekr 104.

POTŁUMIAN


im. przym. bier.

Formy gramatyczne
lp M. m potłumian  
Najwcześniejsze poświadczenie:
1674
Znaczenia
»pokonywany, zwyciężany siłą, poskramiany«
  • – Dziáłá/ ktore śmierć zdáleká przynoszą/ Hukiem ogromnym/ iuż te wieści głoszą. Przez gęstą strzelbę/ y przypráwne Ognie/ Ze Nieprzyiaciel potłumian dowodnie. KochProżnLir 219.