Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

JEDNOKROĆ

licz.
ndm.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1610
Formy gramatyczne
  jednokroć
Znaczenia
»jeden raz«
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • nie po jednokroć:
  • »niejeden raz«
    • – Piąty á ten nabliższy twoiy Collegá/ ktory z tobą w tym záwołánym poselstwie do Rzymu ieźdźił/ mężoboystwem/ wszetecżeństwem/ y innemi temu podobnemi cnotámi/ o ktorych wszystek Lucki Powiát bárzo dobrze wie/ nie po iednokroć śiebie przyozdobiwszy/ y ieszcże zá żywotá nosá ná twarzy z dworskiey choroby pozbywszy/ zá drugimi się pospieszył/ Zá cżym iuż z tego poszosne[g]o tey wászey Vniiey cugu/ ty tylko sam zostałeś/ ktoremu P. Bog wszechmogący snać oczekiwáiąc vpámiętánia y náwrocenia/ ieszcże dotąd folgowáć y lat żywotá przedłużáć racży. SmotLam 76-76v.
    • – Iesli rozumie [cerkiew] że iest w cżym vkrzywdzona od tych/ ktorych oná sobie nie słusznie zá syny przywłaszcża/ wszák się iuż dosyć pismem nie poiednokroć spráwowáli: wszák o wyznániu prawdźiwey á powszechney wiáry swoiey piorem/ y słowem iawnie wywod słuszny/ z przekonániem iey iásnym dawáli. MorochPar 14.
    • – A gdy názáiutrz gośćie do Páná Podskárbiego przyiácháli ktorych wdźięcznie przyiąwszy/ przy inszych rozmowách wsczął powieść/ odźiwnym ználeźieniu obrázu od pástuchow swoich: á chcąc im dla vwierzenia y podźiwienia większego ná oko vkazáć/ szkátułę onę przynieść kazał/ w ktorey pilnie nie poiednokroć szukáiąc nic zgołá nie nálazł/ zczego barzo zafrásowány y zdumiáły rzekł. [...]. BorowHist B3.
    • – NA tym Seymie o Relligiey Graeckiey Constitutiey nie było/ ále miedzy innemi Exorbitántiami/ y o Relligiey Graeckiey Exorbitantia policżona/ y ná łono iuż Rzecżypospolitey przyięta. Do tego nie poiednokroć proponowána/ y w Responsách od ś. pámięći Ie[g]o Kr: M. P. nászego Młśćiwego nieopuszcżona/ Recessem tegorocżnym Seymowym/ do przyszłego Seymu sześćioniedźielnego dla vspokoienia gruntownego zostáłá odłożona. SynopSpis E3.
    • – Takimi tedy hałasami wojskowymi i praktykowanem już nie po jednokroć wydzierstwy tak żołnierskimi jako i poborskimi ten rok toczył się, który prawie o Bożym Narodzeniu pod Żwańcem skończony, nie mniejsze w Księstwie Litewskim zaczynał mieszaniny i tumułty, o których niżej. JemPam 113-114.
    • – Jeżeli się ná to oglądacie, że nie poiedno kroć, nasz Národ Zydowski zá grzechy, BOG podawáł rożnym Národom w niewolą, iednák potym ich wyprowádźił, gdy Przodkowie nási do Boga wołali. KobŚwiatło 52.
Odsyłacze