Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*PROROK

rzecz.
m
ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1632
Formy gramatyczne
liczba mnoga
D.   proroków
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • prorok Baalowy:
    • – Przetoż teraz pośli a zbierz do mnie wszystkiego Izráelá/ ná gorę Kármel; y Prorokow Báálowych cztery stá y pięćdziesiąt; przytym proroków gájowych cztery stá/ ktorzy jadáją z stołu Jezábele. BG 1Krl 18, 19.
  • prorok gajowy:
    • – Przetoż teraz pośli a zbierz do mnie wszystkiego Izráelá/ ná gorę Kármel; y Prorokow Báálowych cztery stá y pięćdziesiąt; przytym proroków gájowych cztery stá/ ktorzy jadáją z stołu Jezábele. BG 1Krl 18, 19.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • fałszywy prorok:
    • – Groźi Pan pásterzom, którzy pásą lud Boży, obiecuie zesłáć pásterzá któryby ostátek zebrał, y w szczęśćiu wielkim postáwił, o fáłesznych Prorocech. BW Jr 23 [streszcz.].
    • – Okowy y łáńcuchy uczynił sobie Prorok, y posłał ie królom rozmáitym, opowiádáiąc im, że mieli bydź powiązáni od Nábuchodonozorá, ieśliby mu się nie poddáli. O fáłesźnich też Prorocech mowi. BW Jr 27 [streszcz.].
    • – Hánániasz fáłeszny Prorok, prorokuie, że miał Pán przywroćić z niewoley Bábilońskiéy lud, y wszystek sprzęt Kośćielny we dwu lat, ále Jeremiasz przeto prorokował, y opowiedźiał śmierć Anániaszowi, y umárł tegoź roku. BW Jr 28 [streszcz.].
    • – Jeremiasz pisał list do więźniow w Bábiloniey, ktory posłał przez posły królewskie, pisząc że tám mieli bydź przez śiedmdźieśiąt lat, á owi co w Jeruzálem zostáli, że mieli bydź wytráceni, mieczem, głodem, morem, á zá kázuie słucháć fáłesznych prorokow. BW Jr 29 [streszcz.].