Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

WRAŻAĆ SIĘ

czas. ndk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SXVI, SWil, SW

Nienotowany w słownikach:
SStp, Kn, T, L, SJP

Formy gramatyczne
bezokolicznik
  wrażać się
czas teraźniejszy
lp 1. os.   wrażam się
3. os.   wraża się
lm 3. os.   wrażają się
czas przeszły
lp m 3. os.   wrażał się
lm nmos 3. os.   wrażały się
Znaczenia
1. »wpychać się, wciskać się, wdzierać się«
Rekcja: w co ‖ na co

  • – Rwie nadętość i kiszki, bo się wiatr w nię wraża, piersi też cicho kancer Wenery zaraża. HugLacPrag 37.
  • – Dość masz zabaw Wenery i żartów dość siła, które-ć rozkosz swym batem zdradliwie spławiła, gdy się w serce twe miłość z lubieżnością wraża, zdradą zdrada odkryta smutku nie uważa; HugLacPrag 59.
  • – Albolitez moznaby ich przyrownac zajadłemu Odyncowi, ktory rzuciwszy sie impetem bystrym, sam się na Oszczep wraza. DrelPoc 10.
  • – Serce me strach przeraża. W boiaźnim iest cały Piekło mi się w umysł wraża Miłości to strzały. WeidGór 27.
2. »wywierać wrażenie, oddziaływać, przekonywać«
Rekcja: w co; komu

  • – Za wycieńczeniem sił, przytępiło się czucie, iuż umysł moy goryczą struty nie czepiał obrazow rzeczy, tylko nakształt lekkich zarysow ręki drzącey, iuż obmioty, ktore mi się naymocniey wrażały, nie wzniecały we mnie, tylko bląkliwe dotknięcie, iakiego doznaiemy, zapuszczaiąc się w dumanie bez celu, nie było mnie, iż tak rzekę, na świecie. GrafPrzybListy 30.
  • – Té wielkié prawdy, i té bałamuctwa, iednako nám mówiono, i iednako się nám wrażały; a té wrażénia nie mniéy w nas trwały iedné, niż drugié. LepSurAmer 26.
  • – Gdy sobie na umyśle wystawiam, iżby takowe spoienie się nie których Osób szczególnych z obydwóch Narodów podobnem bydź mogło, natychmiast wraża mi się, iż się one po pierwszey lub drugiey umowie z ostatnim rozeydą nieukontentowaniem, chyba gdyby część iedna więcey przyrzekała, niż chce lub może dotrzymać, a druga część z ślepą lekkowiernością na niektóre się spuszczała Osoby, poświęcaiąc dobro swych Współ-Obywatelów nie którym osobistym korzyściom. BretOdp 3.
Związki frazeologiczne

  • wrażać się w umysł (sz. zm.):
  • »przekonywać, upewniać«
    • – Niemasz podłych sposobow, zabiegow wstydliwych, Ktorychby nieużyli, w chęciach pożądliwych, Ubiegaiący się do prożney chwały dymu, Niechay te upragnienie pozyskania prymu, Niewraża ci się w umysł, co dumę oznacza; [...]. PopePodosPoem 90.
  • w chęci się wrażać:
  • »przekonywać, upewniać«
    • – Drukiem podana błędność, w net się wchęci wraża Opanowała wszystkie umysły zaraza. PopePodosPoem 92.
3. w funkcji zwrotnej »wtrącać się, mieszać się«
Rekcja: w co

  • ~ Pochlebcy by muchy wszędzie się wrazáią. HaurEk 79.
  • ~ Widzę ze wPan wrazał się y ateribus mihi iakobym a mota veteri amicitia miał iakies querimonie listowne czynic na defekta przez kancellaryą wPana w naszey expedicyi popełnione [...]. CzartListy 195v.
  • ~ wrażać się, s'insinuer se fourer dedans. KulUszDyk 224.
  • Wrażać się, albo wtrącać w każdą rżecz. RzewWKras 206.
  • ~ Wrażam się, ich miesche mich. BierSłowa 306.
  • ~ Bóg diabła często korci y przeraża, Bo choć coś uyrzy, z oczu iego ginie, Y za nic iego zewsząd chciwa straża, Co miał w pazurach, wymknie się, upłynie, Niech się złośliwy szatan gdzie chce wraża. GurowRDzieje 69.
Odsyłacze