Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

MĘŻOWY, MĘŻÓW

przym.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp (mężowy, mężów), SXVI (pod: mężow), T, L, SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
Kn

Formy gramatyczne
lp M. m   mężowy
ż   mężowa
lm B. nmos   mężowe
odmiana niezłożona
lp B. m nżyw   mężów
Znaczenia
»należący do męża«
  • – Bo żadney grzeczney ludźie sobie lekce nie ważą. Tym bárdźiey/ że według práwá: Uxor sequitur Conditionem Mariti. Zoná bierze ná się Mężow Stan y kondycyą. GorzWol 16.
  • – Kędy wspólny raz w nieszczęściu i owszem, antagonizująca w cierpieniu wola? Gdzie żona mężow[e], mąż małżonki swojej partykularne dolegliwości nie tylko przejmować, ale i sam grób zastępować z miłości pragnęli. MałpaCzłow 263.
  • Mężowy.Ehemanns=. de mari, d'époux, marital. T III 810.
Podhasła

MĘŻOWA


w funkcji rzeczownika

Formy gramatyczne
Najwcześniejsze poświadczenie:
1764
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • Mężowa, mężyca. in der Bibel: das Weilblein. dans la Bible: femelle. T III 810.
  • – Mężyca, vid. Mężowa. T III 810.