Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*GRYMAS

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
T, L (XVIII), SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
SStp, SXVI, Kn

Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
D.   grymasu
liczba mnoga
D.   grymasów
B. uż. nosob.   grymasy
Etymologia
fr. grimace
Znaczenia
1. »wykrzywienie twarzy jako wyraz jakiegoś uczucia, przeważnie nieprzyjemnego, negatywnego«
  • – Uznał sam Zefir, że zaczeło [!] świtać, Gotow ná podroż, skrzydła muszcząc trzepie, Dziś mi się z piękną Rożą trzeba witać, Záspałem smaczno w chłodnym Grotty sklepie, Dobtześ [!] ADOLFIE uczynił, żeś zbudził, Sen by mnie dłuższym był lenistwem łudził. Wiesz że też y Ia mam swoie amory Zbyt delikatne, zrzędne, fantastyczne, Skoro noc ciemność zápakuie w wory, Wstáwam,, y chłodzę to stworzenie śliczne, Iákże uchybię, nád powinność czasu, Kilka dni zbyć się nie mogę grymasu. DrużZbiór 236.
  • – A náostatek przychodzą pięć zmysłow, Twárzy okryte maiąc w báwełnice, Stáną zdáleka, grymasow, wymysłow, W żadnym nie widać, bo są niewolnice Bogátey Duszy, ktorzy ią zdrádzili, Nieprzyiaciołom Brámy otworzyli. DrużZbiór 419-420.
  • – Grymas. wunderliche Geberde. krummes Maul. grimace. T III 428.
Przenośnie
  • [Do wiosny] Choć się zásępisz, choć płaczem rozkwilisz, Nieprzykro pátrzać ná twoie grymasy, Sprágnioną Mátkę swemi łzy posilisz, Ucieszysz pola, łąki, kwiáty, lasy, Ty wszem żywiołom pożytek przynosisz, Gdy perłowemi wody często rosisz..DrużZbiór 306
2. tylko w lm »fochy, zachcianki, dziwactwa«
  • – Nie śmiem Xiążęcych w Trunnie spytać prochow Zeby świádectwa jawnego [!] nie dáły, Iák miłe życie bez grymasow, fochow Z kocháną Xiężną, dni, láta miiały Kto znáł tę párę, bez podchlebstwa przyzna, Przyiaciel sługa y cáła Oyczyzna. DrużZbiór 495.