Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*NAPRAWIĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  naprawić
czas przeszły
lp m 3. os.   naprawił
Znaczenia
1. »polepszyć, poprawić co«
  • – Niemoże tedy zła Fortuna dobrych Oyczyzny ukrzywdzić Synow [...] y owszem chcąc zepsować bardziey czasem naprawić kiedy dobrą Sławę y nieumieraiąca Nagali Reputacyią. PasPam 269v.
2. »postawić sobie za cel, dążyć do czego«
  • ~ Borysá łákomstwo zwiodło/ Ale mu sie niepowiodło: Nápráwił potomká zábić/ A Bóg go raczył wybáwić. NowinyDymitra B.
  • ~ Ani też milczkiem przeminąć sie godzi/ drugą Papieżá niektoregoś świeższego (iáko się zda Leona dziesiątego) chytrość práwie zástárzáłą/ ktory áby niedostátek on wymowy y nie ćwiczoney łáciny/ iákoby bárwiczką nieiáką przykrył/ fałsz fałszem vfárbował. Abowiem Graeká nieiákiego/ imieniem Bártholomeum Picernę nápráwił/ á potym Augustina Steuchá/ ktorzy by powiádáli/ że w Bibliotece Papieskiey nie wiem ktorey/ instrument on Graeckim ięzykiem pisány náleźli/ y w ten czás máło przystoyniey ná Łáćiński ięzyk przełożyli/ ktore Commentum Grzegorz 13. PP. teraz nie dawno w świeżym wydániu/ Decretu Grátiánowego potwierdził. SmotLam 67.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Związki frazeologiczne

  • komu do czego naprawić apetyt:
  • »spowodować, by kto ponownie czego zechciał, zapragnął«
    • – Tak Bog za panowania Pudyka Rdulcibus acida intcrmiscuit, aby mu do Nieba naprawił apetyt. ChmielAteny II 344.