Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

RUSZYĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  ruszyć
czas przyszły prosty
lp 1. os.   ruszę
lm 3. os.   ruszą
nieosobowy czas przeszły
  ruszono
Znaczenia
1. »pociągnąć za co, poruszyć czym«
  • – Skoro tam iuz po owym Szlubie powracaią az drzwi zamknięte muzykę znowu Słychać interim ruszą drzwiami zamknięte. PasPam 77.
Związki frazeologiczne

  • ruszyć cyngla, cynglów:
    • – Przypada domnie brodaty ia ruszę Cyngla prosto wpiersi spadł zkonia. PasPam 104v.
    • – Idzcie Sobie bo kazę cynglow ruszyć. PasPam 167v.
2. »zmusić kogo do ruszenia się«
  • – Az w tym wy sunie się ich kilkanascie z lassa co się to tam byli w niewielkim gayku zataili y ruszono ich iako Stado Sarn. PasPam 97.
  • – WMMPanu nic nie mowiono choc 40 000 Talerow od Posła Francuskiego wziąłes, Ita to iest racyia czemu się WMM Pan boisz ruszyc [=wyprawić, użyć do walki] Pospolitego Ruszenia według Prawa na Infamisa. PasPam 194v.
Związki frazeologiczne

  • ruszyć de throno:
  • »zrzucić z tronu, pozbawić władzy monarszej, zdetronizować«
    • ~ Cesarz składaiąc na Wezera kazał go in Publico Foro Udusic chcąc z Siebie zwalic insultum Populi alec tego postaremu y Sąm po tym nieuszedł ale ruszony do Throno. PasPam 277.
Podhasła

RUSZONY

im. przym. bier.
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
odmiana złożona
lp M. m   ruszony
Najwcześniejsze poświadczenie:
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
Związki frazeologiczne

  • :