Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

TĘSKNO

przysł.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Warianty fonetyczne: TĘSKNO, TESKNO, TESZNO, TESNO
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp (tęskno, teskno, tesno), SXVI (teskno, teszno), Kn (teskno), T (tęskno), L (tęskno, teszno; XVI), SWil (tęskno, teszno), SW (tęskno, teskno, teszno), SJP (tęskno)

Formy gramatyczne
  tęskno ||   teskno ||   teszno ||   tesno
  tęskniej
Znaczenia
1. tylko w funkcji predykatywnej »jest smutno, przykro, nudno; słabo«
  • – Stárgowawszy sie/ mieszkálismy przećię długo w Alexándryey/ ná odiazd czekáiąc/ kędy bárzo nas teszno było/ gdysmy tylko czásu wśiádánia wyglądáli. BreyWargPereg 84 <85>.
  • – Tákim kształtem teszno było wszytkiey Polski/ áby co poćiesznego vsłyszeć mogłá/ gdyż Communis expeditio á własny Syncretismus to iest sacrum foedus contra Turcam wzruszył się Polski wszytkiey z Krolem swoim/ ták iáko ná on czás w Aulidźie 50. Krolow zprzyśięgło się było przećiw Troiánom/ pomniąc: co o Izmáelu nápisano. ZbigAdw A2.
  • – Tésknię sobié w czym/ téskno mi co czynić. Taedet audire eadem millies […] Taedet me (tui) sermonis […] Taedet nos vitae [..] Capit me taedium belli, etc. […] Pertaesum est me vel illum alicuius rei […] Pertaesus ignauiam suam: semetipse pertaesus […]. Kn 1140.
  • Tęskno nas cum hoc exiguo Ukrainy praesidio, albo i Kodaku, tęskniejby było z tém, którémby Krym potrzeba trzymać. KoniecSTatar 302.
  • Tesno mię Tedet SłowPolŁac 84.
  • – Poćiechász z owych dźiatek/ ktorych teskno/ że Pan Oćiec długo żyie/ Páni Mátká z opráwy nie vstąpi? LorKaz 191.
  • – Złodziey Węgrzyn, szalowy [!] Rakocy swierzbiała go skora tęskno go było z pokoiem zachciało mu się polskiego czosnku ktory mu ktos nazart schwalił ze miał bydz lepszego nizli węgierski smaku, Iako Xerxes ob caricas Atticas podniosł przeciwko Grecyi woynę, tak y pan Rakocy podobnąsz szczęsliwoscią we cztery dziestu tysięcy węgrow, z multanami kozakow zaciągnowszy altero tanto. PasPam 52.
  • – A żeby was w-drodze nie było tęskno iednym zádam gadkę, drugim zgádnę co myślą. MłodzKaz I 82.
  • Teszno mię: nie masz się czym, nie masz i z kim bawić; A na cóż tak piękny dzień w domu darmo trawić? PotMorKuk III 157.
  • – TĘskno żyć dusze moiey w nędznym ćiele, Więc z nią w gorżkośći rozmowię się śmiele, I rzeknę BOGV; Powiedź mi moy Pánie, Czemu ná zgubne sądźisz mię karánie? ChrośJob 39.
  • – Serce moje ták źimne było, że mi zęby szćzekáły, teskno mię ták było, żem niewiedział obstać, y pot ná mnię występował. MuthWier 30.
  • – [Kawaler Kupido] zsiadł z konia, y do odpoczynku wszedł w ową fossę, zdiąwszy Chełm z głowy dla wiatru chłodnego bo się był bardzo zmordował, widzi z niey iuż wiele pobitych nieprzyiacioł, nad ktoremi przeieżdża się ich kilku kondolencyą czyniąc, do ktorych Kawaler Kupido zawołał głosem; wnet wnet Kawalerowie idę do was niech wam niebędzie tęskno poczekać mię az troche spocznę, usłyszawszy głos Iego y obaczywszy go, nie dawszy żadney odpowiedzi niedufaiąc swoiey sile uciekli do miasta. MarGMinKol E4-E4v.
  • Tęskno [...] tęskno mię samemu. allein wird mir die Zeit lang. je m’ennuie étant seul, d’étre seul. T III 2310.
  • Tęskno mi iest i niespokoynam, lecz ta tęsknota i niespokoyność iakąś lubość po całey mey Duszy rozléwa. MarewŻona Bv.
  • – Ale jáko będźie ćięszko y teskno Bezbożnym/ ták záś Dobrze y Wesoło Pobożnym. ScultPost 17.
2. tylko w funkcji predykatywnej »brakuje kogoś lub czegoś«
  • – [...] pytali ich [Ślązaków] Elearowie, w głos na nich wołając, wiele fartuszków na chorągwie pozszywali? jeżeli paszporty mieli od żon aby im wolno z półgębkami jako Elearom wrócić do domów? jeżeli pamiętali na prośby ich, to jest manzelek swych, aby z daleka stali, a na złych Polaczków nie nacierali? jeśli ich nie tęskno do domu? [...] DembPrzew 122.
  • – Do ciebie, moje serce, już mi niesłychanie tęskno... SobJListy 67.
  • Tęskno mię; tęskno mię iest. es ist mir bange; die Zeit wird mir lange. il me tarde; je m’ennuie; le tems me dure, je suis faché § tęskno mię bez niego było. T III 2310.
  • – HELENKA. Filonie, gdzie to tak długo bywałeś? Jużeśmy dawno nie widzieli ciebie. FILON. Może tu o mnie tęskno wam było? KniaźWesele 190.
  • – Młodszego [syna] ża towarzyż do znaku oddałem, Uczy się służby; właśnie ściągnęła brygada, A śrzedni zaś w Cywilney Kommissyi zasiada, Tęskno mi bez nich, ale w tym chlubę znayduię, Ze każdy syn moy służy, żaden nie próżnuie. NiemcPowrót 37.
  • – Jeżeli, mój śliczny Panie, nie masz woli wziąć mię do Mielnika, czego ja sobie życzę dla służenia Tobie, to lepiej, że aż za powrotem przyślesz po mnie, bo samej w Białej siedząc, byłoby mię tęskno bez Ciebie. CzapMListy I 167.