Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*WPUŚCIĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1613
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  wpuścić
czas przeszły
lp m 3. os.   wpuścił
ż 2. os.   wpuściła
lm mos 3. os.   wpuścili
czas przyszły prosty
lp 2. os.   wpuścisz
3. os.   wpuści
lm 3. os.   wpuszczą
tryb rozkazujący
lp 2. os.   wpuść
imiesłów uprzedni
  wpuściwszy
nieosobowy czas przeszły
  wpuszczono
Znaczenia
»pozwolić, pomóc komu dostać się gdzie«
Rekcja: kogo

  • ~ W Krimgrodźie y w Kitáygrodżie/ ktorędysmy sie spodżiewáli wpuśćić swoich/ ktorzy ná żywność z woyskiem Sápieżynym poszli: w dźień w Niebowźięćia naświętszey Pánny/ zeszlismy sie do kośćiołá wszyscy/ gdźie kśiądź Woyćiech Bernárdyn máiąc kazánie/ powiedźiał: Niefrásuyćie sie/ vpewniam was w tym/ iż dniá dźiśieyszego tá naświętsza Pánná nas wszytkich w tym frásunku poćieszy. PasŻoł Biiij .
  • ~ Zaczem rozumiejąc iż to zdradliwe poselstwo było od Węgrów Bethlehem Gaborowych, Polakami się czyniących, nie zaraz ich wpuszczono. DembPrzew 23.
  • ~ Jest i piękna historyja, Malowana Victoria, Jako Fides Polski broni, A poganin od niej stroni: Moskwicin już pod nogami Leży, jak bydlę z rogami; Szablę wpuścił nadół prawie, Klęcząc mówi coś łaskawie. A z boku forysterowie, Potężni kawalerowie, Zasłaniają się od krzyża, Ustępując nazad z bliża. JarzGośc 79.
  • – Nizeli się tamci zgromadzili tym czasem nimogli ci wytrwać y wpuscili naszych na ląd. PasPam 76v.
  • ~ Tey nocy Nieprzyiaćiel wszytkie koło Miástá popaliwszy Młyny y ten Kwátyer vśiłował spalić gdźie Krol I. Mć stoi, bárdzo do rezydencyi Páńskiey wygodny, wkoło wodámi oblány y obronny, gdybyśmy się trochę opoźnili; sam w dálszy Kray vstąpił z pod Rygi z Káwáleryą, Infánteryą do Miástá wpuśćiwszy, Bramy kámieńmi y źiemią záwálili, Obozu odbiegli, in praedam zostáwiwszy niektore impedimenta y victualia, á naywięcey owsow nástępuiącym Komenderowánym niektorym Regimentom y Tátárom. RelWyj 8.
  • ~ Weś wodki Babczáney co chcesz, wpuść w nię tego liquoru trochę, puść ná ięzyk, ieżeli nie iest bárdzo ostra, álbo máło co czuć: przyley trochę więcey, tą wodką zákrapiay Wrzod;... CompMed 59.
  • ~ Wino słodkie z ostrego uczynisz, mąki ięczmienney miałkiey kuflik z winem zmieszawszy w wino wpuściwszy na iedną godzinę. ChmielAteny III 492.
Podhasła

WPUSZCZONY

im. przym. bier.
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
odmiana złożona
lp M. m   wpuszczony
ż   wpuszczona
odmiana niezłożona
lp M. m   wpuszczon
D. m   wpuszczonego
lm B. mos   wpuszczonych
Najwcześniejsze poświadczenie:
post 1603
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – Po tym posłańcu rychło książę słuckie Siemion w żebraczym odzieniu wszedł do miasta tak nieznacznie, że go nikt nie poznał, i potym do klasztora do księżny wpuszczon. GórnDzieje 220.
  • – Abowiem iáko skrá z ogniá miedzy zboże pádnie/ nie rychło zgaśnie/ á czásem całego roku pożytki nisczy/ ták też myśl okrutna ambiciey/ ieśli do serc zákonniczych wpusczona będźie. ZwierPrzykład 358.
  • – Masz widźieć/ iż iądrá męskie/ nie są przednieyszą przycżyną plodzeniu słuzącą/ choćiayże máią w sobie moc/ iáko rozumie Galen/ ábowiem niemáią tego sámy z śiebie/ ále od duchá z sercá wpusczonego/ w ćieple/ y wielkośći vmiárkowánego/ záczym moc serdecżna/ ktorą spráwuie y miárkuie ten duch/ że może tákowe skutki czynić/ iest głowną y napierwszą przyczyną do rodzenia. SpInZąbMłot 450.
  • – Byłá tu y sadzáwka doświadczenia po Łacinie Piscina Probatica, po Hebráysku Bethseda albo Bethsaida, to iest Dom blisko Kościoła Sálomonowego, w kwádrat z Ciosow murowána, w ktorey bydło ná ofiarę idące Nathinaei umywszy, Kapłanom oddawáli. Woda od Anioła pewnych czasow poruszoná chorych wpuszczonych leczyła. ChmielAteny II 540.
  • – Dowodem iest, iż w zwierciadłach palących promienie zebrane nie świecą, gdy zaś w proch, w papier w drzewo etc, wpadaią, płomień czynią y razem też rzecz zapaloną w perzynę obracaią. Ze w prostey linii wzruszone światło czynią: Dowodem tego iest, promień przez malutką dziurkę do izby ciemnei wpuszczony. BohJProg I 99.