Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

CHAŁASTRA

rzecz.
ż
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Warianty fonetyczne: CHAŁASTRA, *HALASTRA, HAŁASTRA, *SAŁASTRA
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1607
Formy gramatyczne
lp M. chałastra   || hałastra  
D. chałastry  
C. halastrze  
B. chałastrę  
N. chałastrą   || sałastrą  
Etymologia
rus. chałastra
Znaczenia
»pospólstwo, motłoch, gawiedź, banda, zgraja«
  • – Waszej halastrze Słupski umie zdołać. GrochWiersze 321.
  • – Tákzeby ich wiele musieli kupcy mieć/ rzemieslnicy/ pácholikowie/ iesliby w Moskwie pospolitym sposobem ná woynę ieżdżono/ y iesliby miedzy woienne ludzie tey cháłástry y zaszkodnych nie ráchowano. BotŁęczRel III 61.
  • – Piszą o iednym stárcu/ ktorego gdy w Alexándryey cháłástrá opádłá/ gdy go łáiáłá/ pcháłá to tám to sám/ szydziłá z niego; nákoniec ktoś się wyrwie do niego/ y rzecze: Coby zá cud vczynił Chrystus wász/ ktorego chwalicie? BirkOboz 58-59.
  • – Słudzy/ v. Pácholstwo/ Cháłástrá. Kn 1024.
  • – Gawiedź/ vide. Cháłástrá. Kn 187.
  • – Hultáystwo/ vide. Cháłástrá. Kn 226.
  • Cháłástrá dworska/ gawiedź/ motłoch/ szárápátká/ pácholstwo/ Asseclae [...] è turpissimo eius comitatu tres asseclae [...] Sordiduli seruuli [...] Circumpedes. à pedibus serui [...]. Kn 62.
  • Cháłástrá miéyska/ Colluies [...] Plebecula [...] Faex, absol. et faex vrbis, ciuitatis [...] vide Prozny chleb/ Podły/ Pospólstwo. Kn 62.
  • Cháłástrá wóienna/ Lixae [...]. Cháłástrą się báwiąc. [...] Cilones [...] Semilixae [...]. Kn 63.
  • Cháłástrá. Fex vilium hominum, collunies, quisquiliae. siuszeinetis. SzyrDict 28.
  • – Hultáystwo/ v. Cháłástrá. SzyrDict 83.
  • – Ieno co strzeláć ná iego cháłástrę poczęli/ záraz sámemu bluźniercy nos ustrzelili. StarKaz II, 522.
  • – Przez cáłą noc miedzy piiáną száloną cháłástrą żałosnymi żarty zniewáżony. BujnDroga 324.
  • Chałastra, bende Chałastra woienna goujats KulUszDyk 12.
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Do szturmu chałástrę puszczáć. KnAd 548.
Użycia metajęzykowe
  • - CH/ Initio dictionum vitiosissimè Poloni quidam pronuntiant in sua lingua et in Latina, vt Háłástrá pro Cháłástrá. Haritas pro Charitas. et è centra. H vt CH esserunt. Chálicz pro Hálicz [...]. Kn 62