Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

WYDEPTAĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp, SXVI (hasło spoza kanonu źródeł), T, SWil, SJP

Nienotowany w słownikach:
Kn, L (?), SW (?)

Formy gramatyczne
bezokolicznik
  wydeptać
czas przeszły
lp m 3. os.   wydeptał
ż 3. os.   wydeptała
czas przyszły prosty
lp 1. os.   wydepcę
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
Rekcja: co

  • – Ras nápadł ná trop, ktory wydeptáłá Liszka posniegu, Kiedy myszkowáłá: Skoczył zá sladęm á pátrząc na znáki Rowno z chartami biegał między krzaki Y tak się zaciekł Ze niemal o mile Kornetow odbiegł dlatey Krotofile. OblJasGór 22.
  • Wydeptać, F. wydepcę. 1) austreten. 2) austreten einen Schuh. 1) faire sortir en foulant [!] des piez. 2) élargir, tourner un soulié en le portant. § 1) wydeptał mu ielita. 2) wydeptać trzewik. trzewik wąski prętko się wydepce. ein schmaler Schuh tritt sich bald aus. un soulié étroit s'élargit bientôt. T III 2669.
Podhasła

WYDEPTANY

im. przym. bier.

Formy gramatyczne
odmiana złożona
lp M. m   wydeptany
lm M. nmos   wydeptane
B. mos   wydeptane
Najwcześniejsze poświadczenie:
1651-1700
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – [...] zboza wydeptane Pracowitą czułością Gospodarza siane [...]. DrobOpow 45.
  • MARC des raisins [...] Vinacea [...] WYDEPTANE iágody winne [..] Wziąć w prasę iágody wydeptane [...]. DanKolaDyk II, 234.
  • – Wydeptany. herausgetreten. qui est sorti étant foulé [!] des piez. wydeptany trzewik. ein ausgetretener Schu. un soulié élargi, qui fait une vilaine grimace. T III 2669.