o Słowniku
autorzy Słownika
historia
źródła
autorzy tekstów źródłowych
zasady opracowania
statystyki
najnowsze hasła
ostatnio zmodyfikowane hasła
materiały archiwalne
kontakt
kwerendy
ELEKTRONICZNY SŁOWNIK JĘZYKA POLSKIEGO XVII I XVIII WIEKU
znajdź hasła
zaczynające się od
zawierające
kończące się na
dokładnie
przeszukaj także hasła w indeksie
a fronte
a tergo
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż
BLWOCINY
rzecz.
nmos
blp
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach
Notowany w słownikach:
SXVI
,
Kn
,
T
,
L
(XVI),
SWil
,
SW
Nienotowany w słownikach:
SStp
,
SJP
Formy gramatyczne
liczba mnoga
M.
blwociny
D.
blwocin
N.
blwocinami
Ms.
blwocinach
Znaczenia
»zwrócona przez usta zawartość żołądka, wymiociny«
– Womit/ to co wyrzucáią/
blwociny
.
Vomitus araneosus
[...]
Nausea
[...]
Coërcere nauseam fluentem, i. vomitum
.
Kn
1281
.
– Opojcie go/ ponieważ się przeciw PAnu podniosł: niech się wala Moáb w blwocinách swojich/ niech będzie y on ná pośmiech.
BG
Jr
48, 26
.
– Domy szynkowne [...] Wszystkie stoły ich nápełnione są blwocinami (pełne są zwracánia) y plugástwá ták aż mieysca nie zstawa.
GdacKon
34
.
– Uzywáją dárow Bożych źle/ że częstokroć wszystkie stoły ich pełne są zwracánia (blwocin) y plugástwá ták/ aż mieyscá nie zstawa.
GdacKon
44
.
–
Blwociny
, to co wyrzucaią.
das Wegge-brochene
;
Gespyenes. vomissement, ce qu'on a vomi
.
T III
61
.
Więcej cytatów w Korpusie Barokowym