Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

FRANT

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
L, SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
SStp, SXVI (?), Kn (?), T (?)


Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
Formy gramatyczne
lp M. frant  
W. francie  
lm M. uż. osob. francia  
Etymologia
czes. Franta 'zdrobnienie od imienia František'
Znaczenia
»człowiek sprytny, filut, spryciarz«
  • – Oni mieli znaki, lewe ręce chustką wiązane [...] Podniosę rękę z chustką y mowię wasz Az rzecze o francie nie nasz: Iedz sobie albo przeday się do nas. PasPam 203.
  • – Miałęm wyrostka Lesniewicza co mi konia powodował a frant był wielki. PasPam 238.
  • – Był ieden frant y mowię mu miły Bracie będziesz mi[ał] tynfa utrzy ze zadek tą kartą, chłop z wielką ochotą spuscił spodnie ponewkę wytarł owemi awizami y cisnął do Motławy. PasPam 262-262v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • MOUCHER [...] FRANCUSKIM przysłowiem mowiemy [...] Il ne se mouche pas du pied. [...] Nie nogą sobie nos uciera frant bywalec nie dudek. DanKolaDyk II, 283.