Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

BLAMAS

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Warianty fonetyczne: BLAMAS, *BLAMAN
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
T (blamas), L (blamas; 2. poł. XVIII w.), SWil (blamas), SW (blamas), SJP (blamanż, blemas)

Nienotowany w słownikach:
SStp, SXVI, Kn

Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
M.   blamas
B. uż. nżyw.   blamas
liczba mnoga
B. uż. osob.   blamani
uż. (n)osob.   blamasie
Etymologia
fr. blanc-manger
Znaczenia
»potrawa (galareta?) z migdałów, może być też rybna«
  • – ROZDZIAŁ III. Gotowánia Stá Potraw Mlecznych, Pasztetow, Tortow, y Ciast. W Tym Roździale wystáwuie do twego Páńskiego Stołu/ Trzecie Sto Potraw w ktorym masz polewki rożne/ Jaiecznice Pasztety/ Ciástá/ z rożnemi nazwiskámi/ Blámáni/ Gálárety/ Bianki Mleká rożne... CzerComp 71.
  • – XC. Blámás. Gdy blámás będziesz chciał mieć; tákimże sposobem zrobisz: polewkę weźmiy Migdałow ochędożonych/ ktore bárdzo dobrze vtłuczesz w Mozdzierzu/ y vwiercisz w donicy/ y rospuścisz tą polewką/ ktorą wprzod przepráwisz przez gęstą Serwetę/ á potym przez worek lać będziesz ná misę wprzod iednák tę polewkę zápráwisz według smáku/ Cytryn świeżych/ Wina/ Cynámonu całkiem/ Goździkow/ Pizmá/ y z tym przywárzywszy rospuścisz Migdały. CzerComp 88-89.
  • – XCI. Blámás ná post. Weźmiy Szczupaká pułmistowego/ y Liná/ ochędoż pięknie/ wymocz/ wstaw w gárncu pięknym/ w wodzie/ warz dobrze nakrywszy/ [...] gdy vwre/ odley polewkę osobno w piękne naczynie/ [...] przyley Winá/ Cytryn wycisniy według smaku/ Cukru według potrzeby/ Cynámonu całkiem/ Gozdzikow/ Pizmá; warz to społem/ á przywárzywszy dobrze/ weźmiy Migdały vtłuczone y vwiercione dobrze/ rospuść tą wszytką polewką/ [...] warz ná węgłách przez ćwierć godziny wyley ná misę/ á wynieś ná zimno... CzerComp 89.
  • – Napomnienie. Proszę przezacny Czytelniku/ nie rácz bydź tego rozumienia/ że w trzecim Rozdziale/ kiedyć wystáwnie trzecie sto potraw/ włożyłem też Galárety/ Kontuze/ Blámásie/ Arkás/ Obárzánki migdałowe/ Mákárony ec. żebym to dla niedostátku potraw álbo sposobow vczynić miał/ á tymi liczbę konczył. CzerComp 92.
  • Blamas. Fisch oder Mandel-Gallerte. gélee d'amendes ou de poisson. T III 55.