Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

CZCZY

przym.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować artykuł hasłowy
Warianty fonetyczne: CZCZY, CCZY, TSZCZY, CZCY
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp (czczy, tszczy), SXVI (czczy, czcy, tczy, tszczy ), Kn (czczy ), T (czczy), L (czczy, tczy, tszczy, tzczy), SWil (czczy ), SW (czczy, tczy, tszczy), SJP (czczy)

Formy gramatyczne
lp M. m   czczy
ż   czcza
n   czcze
D. m   czczego
ż   czczej
B. ż   czczą
lm B. nmos   czcze
N.   czczymi
Znaczenia
1. »pozbawiony zawartości, pusty«
  • Aczći niektorzy Włoscy Káwálkátorowie rozkázuią/ áby dwánaście godzin wolno chodził/ á to ná czczo (rozumieiąc sperma być doskonálsze nie iádłszy.) Lecz zda mi się iż nie czytáli tego [...]: Bez iedłá y trunku mdła miłość: bo więc táká robotá iákoż y káżda ze czczym brzuchem bárzo wątła [...]. DorHip I Cjvv.
  • Jedzmyż już teraz, a gdy obrusy zejmą, znowu się język nasz ruszy, bo głód nie rad się zabawi uchem i czczy brzuch (dawno mówią tak) głuchem. MiasKZbiór 188.
  • War auch viel Volcks in der Kirchen? [...] Die Stule waren sehr ledig. A było też ludźi dosyć w Kośćiele? [...] Ławki były bárzo cżcże. VolcDial 26r.
  • Tak się obchodzi z nimi/ jako z skurzanemi flaszami: pełne wiesza/ a tszcże pod ławę rzuca. BudnyBPow 37.
  • Koń wymorzony w drogę/ Chárt ochromiony w pole/ Czcży mieszek do tárgu. Wszyscy nie wiele spráwią. ŻabPol A4v.
  • Pisarz wiele kartek czczych ma także nagotować [...] na których nic ni ma być pisano. AquaPrax 467.
  • A porwawszy go/ wrzućili go w studnią/ ktora studnia była czcza y nie było w niey wody. BG I Mojż. XVII, 24.
  • Czczy/ próżny/ Vacuus lectus, [...] Vacuum praedium, [...] Inanis nauis, vas, [...] Cassum et et (sic) inane granum, [...] Cassa nux, [...] Vanus, [...]. Czczym czynię/ Exinanio, [...] Exinaniri sale oua creduntur [...], v. Wypróżniam. Czczym śię stáię/ Vacefio [...]. Kn 98.
  • Czczy/ aliter, v. Dęty [...]. Kn 98.
  • Kółko czcze wewnątrz/ iáko cyrklem nápisáne/ ábo obręcz/ etc. [...] circulus paruus. krążék/ krąg máły. v. Koło 1. [...] Koło/ figurá okrągła czcza wé wnątrz. Circulus, [...] duae formae praestantes sunt, etc. ex planis circulus. Orbis, [...] Stellae circulos et orbes conficiunt. [...] Circus est omnis ambitus, vel gyrus [...]. Kn 291.
  • Strąk czczy/ strączyná/ łuská strąkowa. [...] Siliquae caulesq́ue (fabarum) gratissimi sunt pabulo pecori, videlicet excussis fabis, et vacuae [...]. Kn 1072.
  • Ale Pháeton/ ná ten woz był ćiężár máły/ Ktorego y słoneczne konie nie poznáły [...] Ták z niezwykłym ćiężarem prozne wyprawuie Skoki woz/ y podobny czczemu podlátuie. OvOtwWPrzem 61.
  • Wzruszona tedy memi/ Bogini/ prośbámi/ Porwawszy iednę/ między gęstemi chmurámi/ Wrzuciłá ná mię. [...] Rzeká/ wszędźie swym bystrym upátruiąc okiem/ Niewiadoma/ około czczych chmur ná mię godzi/ Y dwá kroć/ gdźiem ia była/ to mieysce obchodźi: Y dwá kroć/ Aretuzo/ Aretuzo/ woła. OvOtwWPrzem 210.
  • A iuż też był y Hektor/ z bráćią swą rodzoną odpráwił pogrzebowy akt/ grobowi czczemu/ napis tylko Ezakow/ z wierzchu noszącemu. OvOtwWPrzem 468.
  • Scylla [...] Maca po vdách/ nogách/ y goleniách mięsá/ Lecz go iuż/ na tych częściách/ nie było y kęsá: Tylko pászczeki/ ná kształt Cerberskich/ otwárte/ Osiádły bowiem one/ pśie gęby záżarte: Y źwierzętá/ grzbietámi przyrosłe do czczego Loná/ y do żywotá wzgore wypiętego. OvOtwWPrzem 556.
  • Obok tego meczetu drugi mniejszy, blisko, jakoby kaplica wielka, w którym groby są, a na wierschu czcze trunny kosztownemi aksamitami nakryte [...]. MiasWLeg 69.
  • Czczy. Vacuus, inanis et cassus, vanus. Tusćiás. Czczym czynię. Exinanio. (is ire.) Iztusśīnu. SzyrDict 40.
  • Vannus proznÿ/ czczÿ. SłowPolŁac 139.
  • [...] oborę, która do szczętu zgorzała i gumno ze wszystkim zbożem i cokolwiek jeno było, czcza stodoła została. ChrapDiar I 212.
  • Tam przeciwko zdaniu memu ruszył się z okopu graf Waldek w ten czas, kiedy już Orda następowała, która o tym nie myśliła nas atakować, ale skoro nasz tabor z obozu wychodzący obaczyła, rzuciła się na nasz okop i czczy opanowała. RadziwBAut 163.
  • I tam widzieli [...] rzeczy [...] po robotnym Janie [...] pozostałe. To jest woły 4 robotne, para krów, para koni, pług [...], radło [...], brony 2, kapusty sądek i drugi sąd czczy, [...] grochu wiertel jeden. InwKal I 120.
  • Jako czcza beczka dzwoni, krowa, która ryczy, mało doi. PotSielKuk I 122.
  • Aehr ist leer / Kłoss cżcży. ErnHand 36.
  • Hohl ist der Stab inwendig, cżcża wewnątrz tá Laská. ErnHand 511.
  • Hol czczy. KellGram 56.
  • Chmury białe są czcze, iż więcey waporow suchych w sobie zamykáią á niżeli chumorow y exchalacyi. Dla czego wyżyi nad inne po powietrzu się unoszą. BystrzInfElem T4v.
  • Cżcży, proźny, ledig. BierSłowa 15.
  • Iż w tym przyidą poddani chłopkowie z suppliką vkrzywdzeni od iednego potężnieyszego ná siebie; do ktorego z płáczem wołali o miłosierdzie prosząc y żebrząc/ y pokazuiąc supplikę zdáleka/ ktorą on w iedney ręce wytrzymawszy/ á drugą tszczą/ kazał y tych wypchnąć; á czeladzi dobrze się dostało po grzbiecie/ że tego nie postrzegli/ dopuszczáiąc im przystępu. BanHist 25.
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • anat. kiszka czcza:
  • »jelito czcze, część jelita cienkiego«
    • Kiszka czcza/ [...] Intestinum ieiunum , [...] secundum in ordine, sic dictum, quia parum in eo humoris est , [...] duodeno contiguum est, sed obliquum [...]. Kn 276.
    • Jelita lubo są ciągłe y nieprzerwane iednakże się dzielą na széściorakie, ktore są kiszka álbo ielito cienkie, kiszka, kolkowa gdzie kolka choroba bywa miąszsza tłusta, kiszka czcza, słabizna, kiszka kątna albo kątne ielito, y kiszka ostatnia dolna odbytowa albo stolcowa, pierwsze trzy názywaią kiszeczki drobne, á drugie trzy ielita álbo kiszki miąższe, wszystkie iednym słowem zowią po polsku Trzewa wnętrzności, á drobne zowiemy flaki. DanKolaDyk II 169.
    • Le gros boyau, le boyau culier. [...] Jejunum intestinum, i, n. [...] Kiszka czcza, kątna, ostatnia, dolna, odbytowa. DanKolaDyk I 225.
  • bot. mak czczy:
  • »mak polny, Papaver rhoeas L.«
    • PAVOT sauvage. Papaver erraticum, n. [...] MAK polny dziki czczy. DanKolaDyk II 338.
  • bot. kokornak czczy:
  • »kokorycz pusta, Corydalis cava (L.)«
    • Kokorycz więtsza/ kokorzyk/ [...] Kokornak czczy. Fumaria, [...] Capnos, [...] Fumaria bulbosa, [...] Capnos Chelidonias, [...] Pes gallinaceus, idem quod Capnos [...] Radix concaua [...]. Kn 286.
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Bogátego nié vczyni Ccze sércé/ choć pełno w skrzyni. KnAd 33.
a) »pozbawiony pokarmu, głodny«
  • Czczy/ aliter, v. [...] Ná czczo. Kn 98.
  • Ná czczo przyszédł/ Ieiunus in scenam venit, [...] Ieiunus et abstemius, [...] Impransus [...] Czczy/ łáknący [...]. Kn 441.
  • Ungessen trzezwy/ ćcźo/ ćcźy jejunus. KusWeg M4v.
  • Czemu choc komu dym z tabaki z stąpi do zołądká táki czczy? Dymu nikt nie ie choćby do żołądka zapadł, bo ktorzy mięszkáią wdymnych izbách nigdyby czcemi niebyli y komunikować by nie mogli, bo się tacy wprzod dymu napełnią. TylkRoz 230.
  • Nüchtern czczy. KellGram 57.
  • czczy/ na czczo nüchtern. KellGram 232.
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • czcza ślina:
  • »ślina pochodząca od osoby będącej na czczo, przed pierwszym posiłkiem,«
    • Ná martwą kostkę. [...] Jesli też palić nie będźiesz chćiał/ ogol śierść ná kostce co naylepiey: weźmi płotno surowe/ trzy onym tę martwą kostkę/ áż się dobrze záczerwienieie/ przyłożże ná to mieysce zárázem Gorczyce tártey ze czczymi ślinámi/ rozmázawszy hrubo ná chustce/ czyniąc to do trzech dni/ żeby przegryzło áż do świeżego mięsá [...]. DorHip II O4r-O4v.
    • Oto bábká/ bądź ćiotká/ wierząc w zabobony/ Z kolebki wźięłá dźiećię/ czoło/ i zmoczony Wierzch ustek/ srzednim pálcem/ y czczemi ślinámi Wprzód czáruie/ máiąca moc nad urokami. PersiusSłonWiersz 6.
    • A na cóż w kącie zazdrość czcze połyka ślinki? Wszytkim droga otwarta i gościniec bity, Nie wszyscy jedne mają sławy apetyty [...]. PotSielKuk I 111.
    • Ná Liszáie. Ktore się zowią Impetiginos, śliną czczą náćieray ie. Item. Wodká złotnicza zielona, ostrożnie nią náćieray, bo gryźie, lepiey zmięszáć wprzod ná poł z wodą prostą. CompMed 86.
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Lépsza rozmowá/ gdy nié czcza glowá. Est melior pleno ventre consultatio. [...] γαστρὸς ἀπὸ πλείης βουλὴ καὶ μῆτις ἀμείνων. Consultatio tum melior cum expleueris aluum. [...] Consilium melius capietur ventre repleto. KnAd 447.
2.  przen.  »pozbawiony wartości, funkcji, treści, bezwartościowy, powierzchowny«
  • O cżym ponieważ iáśnie wiedzieć się dáie/ że tu Błogosłáwionym onym Oycom/ nie o imię gołe/ álbo názwisko tszcże/ ále o władzą zwierzchnośći/ y iedynoctwá/ álbo oddźiału/ idźie [...]. SmotLam 57.
  • [...] nieprzyjaciel [...] i tam i sam wojska J. K. Mości powłaczać może, choćby tylko czcze żagle ostentował. RadziwKSprawy 483.
  • Niechajże będą i cali, i zdrowi, Trudno ich przecie tak bardzo kapłonić. [...] Lepiej, że cały pójdzie w procesyi Ksiądz [...], Niż żeby, mając czczy galas na szyi, Wstyd przed białą płcią nosił zawsze w oczach [...]. MałpaCzłow 236.
  • [...] ci co nadprzyrodzonych rzeczy naukę subtelną i duchowną przekładali nad naukę czczą rozsądzania, a uroienia powabne nad błędy rozumne; ci nakoniec, w których umysły, dziwaczne nawet wyobrażenia doskonałości, porządku, i piękności, słodko i głęboko wpaiały się; nie zaniechali przenieść filozofii Platona. ThomZdanie 70.
Związki frazeologiczne

  • czczy śmiech:
  • »nieszczery, pozbawiony autentycznej radości śmiech«
    • Filon, ow moy Przyiaciel, ow moy doświadczony Raź mię pytał strwożony? Czego tak smutny chodzisz? y za iaką stratą Nudzisz? Jam westchnął nato. Nie Jesz (:mowił:) nie sypiasz? Ey czynie Justyna Tego smutku przyczyna? Płakać potrzeba było; ia czczym śmiechem zbyłem Przyiaciela zdradziłem. KarpińFZabawki 9.
  • czcze słowa:
  • »słowa i deklaracje, które nie znajdują potwierdzenia w czynach«
    • Słowá czcze/ płonne/ prozne. Słowká piękne/ iédwábne/ á dáley nic. Verba sine penu et pecunia. [...] Prozna mowá/ gdy nié brzmią słowá. οὔτε βαλανείου οὔτε λόγου μὴ καθαίροντος ὄφελός ἐστι. KnAd 1051.
    • Bo ieżeliby się chciał podnieść wspaniałością wyrazow swoich, zawszeby ie pomięszać musiał, z zwyczayną sobie pogardą powszechną ludzi, i z tą nieprzebłaganą nienawiścią, do iakiey tylko okrutne serca skłaniać się mogą; ieżeliby do politowania poruszyć chciał, on by to tylko czczemi wyraził słowami, do czego i serce należeć miało [...]. KarpińFWymowa 20.
a) »pozbawiony czegoś, nie posiadający czegoś«
  • Ale kiedy go lata ujźrzą mężem, nie tylko żołnierz znidzie z pól z orężem, ale i żeglarz, i ciosane łodzi towarów czcze, bo grunt je każdy spłodzi. MiasKZbiór 61.
  • Skąd to znać/ że ci którzy wiarę mają/ a źle się sprawują abo od niej odstępują/ barziej karani będą/ niż ci którzy jej tszczymi są/ a tszczymi ztej miary/ że abo okazjej i powodu do niej nie mieli/ aboli jej niezrozumieli w pewnych rzeczach/ jak potrzeba. Bowiem o ludziach którzy są bez takiej wiary/ tu mowa jest. GizAntap 21.
  • Czczy/ próżny/ [...] Inanis prudentiae: inanis aliqua re vtili, [...]. Kn 98.
  • Trzecia, Podobniejsza Żydom Bogoubijcom z swoją Paschą Błądzić (którzy po zamordowaniu Mesjasza łaski Bożej tszczymi / i znauk obnażonemi zostali). A niżeli dobrym Chrześcijanom i Katolikom. SakKKal D.
  • Ale czegoz się zábawiam z Historyą cudzych i dálekich kráiow, i niemi kopii slawę ozdabiam? nie czcze i prożne są kráie Polskie od tákiey sławy, bo swoiemi Husarzámi i kopiynikámi, ktorych czasem gárść ieno mieli, wielkie woysko nieprzyiaćielskie zruinowáli [...]. KampChwał 30.
b) »pozbawiony spodziewanej nagrody, korzyści lub zdobyczy, pozostający z pustymi rękami«
  • W ten czas wywyzszyło się Królestwo Nabogdonozorowe, y serce iego wyniosło się, y posłał do wszystkich ktorzy mięszkali w Cyliciey y Damasku y Libanie etc. Ktorzy wszyscy iednomyślnie sprzeczyli, y odesłali ich czczych (to iest bez podarkow ábo hołdow po ktore beli wypráwieni) y beze cći odrzucili. DembWyw 102-103.
  • W łáźni się nie myć, nie mieć paćierzá na pieczy w kosćiele, z tárgu przyść czczem, barzo to niegrzeczy. ŻabFor B4v.
  • Ztrąćił z Stolice pysznego/ Mocarźa hárdomownego/ á te záś wywyższyć racżył/ w ktorych ćiche Serce bacżył. Łáknące násyćił swymi/ Dobry nieprźepłáconymi/ á Bogacże cżcże odpráwił/ ni im Skárbow swych objáwił. KancPol 32.
3. »niewydający plonu lub potomstwa, niepłodny, nieurodzajny, jałowy«
  • Czczy/ próżny [...] Vanae auenae, Obinane ouum [...]. Kn 98.
  • Buynorodna źiemiá ktora pod czás następujący Wiosny wspaniałymi drzewámi/ y źielonymi pokrywa się łąkámi [...] przez ćiężką suszą abo iednodźienną grádowiznę/ staje się czczą y niepłodną. KowalFWŁab A3v-A4r.
  • J dla tegoć to Moyżesz nápisał o ziemi, iż dnia pierwszego stworzenia światá, "bylá czcza", to iest nieurodzayna. "J prożna": to iest żadnego obywatela, mieszkáńca nie maiąca. Czego o Niebie Empyreyskim nie napisał. Bo to, iáko tłomaczy B. Beda: "przy pierwszym swoim stworzeniu, zaraz obywatelami, to iest orszakami Aniołow nápełnione iest". BystrzInfCosm B.
  • [...] ta przynajmniej prawda wzięta u wszystkich, że ludność zawsze jest zrżudłem bogactw; że im więcej jest rąk, użytych, mniej się pokaże ziemie tszczej, i prac zaniechanych; im więcej mieszkańców, tym lepiej majentności są sprawowane, i im porządniejszy podział w biegu rzeczy będzie, i ręka rękę wspierać, mniej niedostatnich pokażą się w Narodzie. MowaNiesz 48.
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • zool. jajo czcze:
  • »jajo niezapłodnione, niewylęgowe«
    • Jaje czcze / Ouum hypenemium, [...] Ouum irritum, ouum Zephyrium, quod Zephyro flante generatur, [...] Subuentaneum ouum, [...] quod femina sine mare parit, quasi ex vento conceptum. Talia autem sunt sterilia, humida magis, et minora caeteris, saporisq́; iniucundi [...] et fluitant in aqua, [...] aliqui haec vrina vocant, quos reprehendit Isidorus. v. Jaje zalęgłe. Kn 229.
    • OEÜF qui n’a point de germe. Ovum sterile, irritum, hypenemicum. [...] JAIE czcze puste z ktorego się nic niewylęże. DanKolaDyk II 309.
a)  przen.  »pozbawiony zamierzonego skutku, daremny, bezowocny«
  • Wierzę, przyznawasz teraz, że człek póki żywy, Nie może być nazwany prawdziwie szczęśliwy, Póki obrotne szczęście rzuca nim jak piłą I póki nań przygody biją wszytką siłą, Póki giną jak wodne bańki czcze nadzieje, A zaczęte imprezy lada wiatr rozwieje, Póki się wszytko mieni fałszywym pozorem, Że trudno zgadnąć, którym lepiejby iść torem. TrembWierszeWir II 260.
4.  przen.  »pozbawiony rozumu, bezmyślny, głupi«
  • Mniemam, że mnie każdy z was pięknie podziękuie i nád zwycżay cżczych Pánow hálerzem dáruie. PosWoł 11.
  • [...] cżce Pánny/ frántowskie niewiásty [...]. PosWoł 21.
  • [...] cżcemi Połokámi [...] PosWoł 30.
  • Kiedy owo kto iáwnym máchnieniem vderzy [...] vmyślnie we czczą głowę ćielęćiá ssącego. OvOtwWPrzem 87.
  • A no ona mizerna smiec ludzka, co z razu/ Budowali Kosary po grzbiecie Kaukazu/ Vbogich Skotopasow, zgraia czcza y nikła/ Dzikim tylko Niedźwiedziom y Wilkom nawykła/ Z Pastucha zboyca: Zołnierz, zezboyce, o cuda/ Tali swiat miała kiedy schołdować Paskuda. PotWoj 8.
  • Bo gdy kto nic nie ma, czczy, już to głupi, Vacuus est, fatuus est. MłodzKaz 308 I.
5.  prawn.  »wolny, nieobciążony, możliwy do objęcia w posiadanie«
  • Ponieważ niegodna jest rzecz aby Król ziemski w tym kraju władzą swą miał, gdzie Chrześcijańskiej wiary głowa i Kapłańskie Księstwo, od niebieskiego Króla jest postanowione. Znamienicie siebie tej sentencjej Konstantyn początkiem być powiada. Abowiem za wieku jego/ to jest/ dwiemasty przed Justynianem lat/ potrzeba było tszczej dzierżawy podania/ aby się zupełnie w potomkach Konstantynowych wykonała danina ale to być nie mogło. Naprzód jeśliż Konstantyn tszczą tej krainy dzierżawę Sylwestrowi podał/ nie mógł potym tejże w Testamencie swoim Synowi swemu Konstantjuszowi legować. SmotLam 66.
Odsyłacze