Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

TWARDY

przym.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1618
Formy gramatyczne
lp D. m   twardego
N. m   twardym
n   twardym
Znaczenia
»nieuginający się przy naciskaniu, niemiękki«
  • – Kiedy my się wybiiali z tego błota, do twardego lądu, wy sunęła się piechota. [tu: stały, suchy] PasPam 94r.
  • – Iako Bitnego Syn Gradywa zaraz z Młodu, nieiako Parys Delikatnym złotęm ale Marsowym twardym skronie zdobił Szyszakiem. PasPam 206.
Przenośnie
  • Iuz tedy dy złote Lata twardym przedziergnęły się zelazęm, kiedy Dąm [dom] radosci y nadzieie naszey wgorzkie obrocił się nąm łzy, Takiego pozbywszy Hetmana y Senatora.PasPam 207-207v
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • gębka twarda:
    • Gębká twárda/ Tragos, [...] Spongia dura et aspera et malè olens [...]. Kn 187.
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Im kot straszy stárszy/ tym ogon twárdszy. RysProv IV, 7-8.
Podhasła

TWARDA

w funkcji predykatywnej
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
Najwcześniejsze poświadczenie:
1612
Znaczenia
»jest trudne«
  • ~ A iákożby nie miał błądźić? trzebáby to pokázáć/ że boskim człowiekiem iest/ ále to trudna y twárda nań. SkarMes 42.