Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż
YoungNocy wydanie wtórne
Nocy Younga : z Angielskiego i Francuskiego Przetłomaczone [...], T. 1

https://dlibra.kul.pl/dlibra/show-content/publication/edition/27478?id=27478
Odnotowano 5 cytatów z tego źródła
– Sądźże ztąd, iaka cześć, iakie dzięki należą tym, którzy nam wydzieraią to zbawienne lekarstwo, którzy się chlubią bydź przyiaciołami rozumn[!] i człowieka, i którzy na to tylko nas kochaią, aby szczęśliwość naszą zniszczyli, i wystawiali nam bezprzestannie groźną śmierci paszczę na pożarcie nas otwartą przed oczyma naszémi. YoungNocy 111.
– Pośrzód śmiertelnych boleści bezskuteczney walki dokonywaiącey natury, o iak świetna radości iasność mieszała się na twarzy iego [Filandra] z czarnemi śmierci cieniami! iakie uciszenie! iaka spokoyność! YoungNocy 38.
– Opłakuię bogactwa lat moich młodych, które znikneły; wzdycham nad rozwalinami szczęścia moiego: wszystkie te obiestectwa, które nęciły mię, wszystkie te dobra tak ulubione, których z upodobaniem używałem, napełniaią mię teraz strachem; i każda roskosz moia, która iuż upłyneła, zadaie sztylet sercu moiemu. YoungNocy 13.
patrz: NĘCIĆ
– Z iakimże ukontentowaniem przechadzałem się pośrzód tych ozdób wspaniałych, którémi przystroiłem siedlisko moie! YoungNocy 9.
– Człowiecze wyniosły, który śmiesz obiecować sobie uszczęśliwienie na ziemi, niewiészże ieszcze, że ta ziemia niepłodna i nieszczęśliwa wydać go nie może? YoungNocy 69.
patrz: WYNIOSŁY