Pobieranie
PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż
NiebAnBad 1648 wydanie wtórne
ANIMUSZ ANIMASZ IADAMA NIEBORACZKOWSKIEGO Z CHUDEJ WOLI ...

http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=1746&from=FBC
Odnotowano 16 cytatów z tego źródła
– Tak w tej nadziei zostając chudzina. Ni dobrej sukni, ni pieniędzy nie ma. Przecię u niego w głowie animuszno. NiebAnBad 259.
patrz: ANIMUSZNO
– Nagorsze zimno, ba i mrozy na tych [ubogą szlachtę] co ich to zową animuszowatych. Bo nie chcą służyć, ani robić zgoła, Choć mu nawiętsza byłaby niewola. NiebAnBad 260.
– Dla samej pychy Z marmuru kładą na ziemi astrychy [kupcy]. NiebAnBad 258.
– Jeśli ma [służalec] strojne, choć barwiane szaty [...] do niego [pana] Gwałtem się ciśnie, choć despekt odniesie. NiebAnBad 258.
patrz: BARWIANY
– Gdy cię w panosz weźmie animusz, [...] Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. Więc ci bodziec przysadzi i krzepko osiędzie, Wprzód na małe przykopy, potem [...] W haniebną odchłań bieżąc na zgubę koniecznie. NiebAnBad 262.
– A w niebo pluje, a podeprze boki, Wszędy mu ciasno, choć że świat szeroki. Rad by częstował, rad by dał, a nie ma, Przecie o sobie wiele pan brat trzyma. NiebAnBad 258.
patrz: BOK
– Kilkaset złotych, szaty mię kosztują, Wżdy muszę głód mrzeć, bo mi nie borgują. NiebAnBad 259.
patrz: BORGOWAĆ
– Perły na szyjej, dyament na czele [...] Strój po francusku drogo bryzowany [u kobiety z miasta]. NiebAnBad 260.
patrz: BRYŻOWAĆ
– Perły na szyjej, dyament na czele [...] Strój po francusku drogo bryzowany [u kobiety z miasta]. NiebAnBad 260.
patrz: BRYŻOWANY
– Tak w tej nadziei zostając chudzina. Ni dobrej sukni, ni pieniędzy nie ma. NiebAnBad 259.
patrz: CHUDZINA
– Dla samej pychy Z marmuru kładą na ziemi astrychy [ kupcy]. NiebAnBad 258.
– Tak, gdy cię w panosz weźmie animusz, twe one Cnót i pięknych przymiotów winogrady wonne Jednym zamachem skazi, a gdzie tylko wleci, Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. NiebAnBad 262.
patrz: PANOSZ, PANOSZA
– Że mi sto chłopstwa młocywało w gumnie. Jezny koń zawsze był u mnie z parypą. NiebAnBad 259.
– A w niebo pluje, a podeprze boki, Wszędy mu ciasno, choć że świat szeroki. Rad by częstował, rad by dał, a nie ma, Przecie o sobie wiele pan brat trzyma. NiebAnBad 258.
patrz: PODEPRZEĆ
– Perły na szyjej, dyament na czele [...] Strój po francusku drogo bryzowany [u kobiety z miasta]. NiebAnBad 260.
patrz: SZYJA
– Nagorsze zimno, ba i mrozy na tych [ubogą szlachtę] co ich to zową animuszowatych. Bo nie chcą służyć, ani robić zgoła, Choć mu nawiętsza byłaby niewola. NiebAnBad 260.
patrz: ZIMNO